Are there any news

An uncountable noun denotes something that cannot be counted: information, health, money, music, weather. Generally, uncountable nouns are not used in the plural or with the indefinite article. If an uncountable noun is the subject of a sentence, the singular form of the verb is used. If necessary, the definite article can be used with an uncountable noun.


Поиск данных по Вашему запросу:

Базы онлайн-проектов:
Данные с выставок и семинаров:
Данные из реестров:
Дождитесь окончания поиска во всех базах.
По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.

Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: ABP News debate l Is there any Kejriwal wave in Delhi?

Citrix press & media resources


According to the Memorandum, the Law School of the Southwestern University has committed itself to the following:. Program as well as enrollment in various courses,. Number of delegates of the PACE, diplomats, as well as experts and Council of Europe officials were present at the event. Ruben Rubinian, the head of delegation, for providing this opportunity to speak about human rights in de facto states and the role of the Council of Europe.

I think this is the first time that the authentic voice of Artsakh will be heard within the Parliamentary Assembly. So, this event is making history…. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

It was an important confession, because any conflict settlement should be aimed, first and foremost, at human rights protection. However, as usual, here too the reality is in stark contrast with wishes and declarations. They are the people of living in de-facto states, which have been formed as results of conflicts, but have not been formally recognized by the international community.

I think the percentage will grow further, unless the situation changes positively. Realizing this reality, in the Assembly adopted its Resolution where it reaffirmed the legal obligations on Council of Europe member States to co-operate fully and in good faith with international human rights monitoring mechanisms, including in terms of access to conflict zones.

In addition, Secretary General Jagland in his report referred again to that challenge and presented his ideas of addressing it. However, there is no progress so far. It is not hard to guess the reasons…. One of their fears is the risk of legitimization of authorities of de facto states.

Such an approach, engagement without recognition, is widely and successfully used by the international community, for example, when interacting with the Palestinian Authorities and somewhat Kosovo. So, this fear is not very substantiated. But more importantly, their goal is to maintain maximum isolation of the de facto states to prevent international contacts, to hinder their democratic, social and economic development, as well as, to hide massive human rights violations and restrictions exercised by those member states.

In statutory terms, the Council of Europe has the mandate and power to make genuine political and diplomatic pressure on member states to respect their commitments and fully cooperate to ensure full, free and unrestricted access to conflict zones. But, in practical terms, when it comes to action, many member states are reluctant to support enforcement of those obligations.

It is important to stress that in terms of enabling physical access to unresolved conflict areas, the political will and consent of authorities of that de facto state is more relevant than of the member state. In that sense, the authorities of the Republic of Nagorno-Karabakh have stated that they are ready to fully cooperate with all relevant international organizations, including their human rights monitoring mechanisms.

Perhaps it is the time for independent human rights institutions to put human rights protection before diplomatic and political expediency. I believe that the international community should not only monitor the human rights protection situation in de facto states but also contribute to its continuous improvement.

Monitoring without contribution will be like to take school exams without continuous teaching, which cannot ensure efficiency. I would divide the monitoring and contribution process into three dimensions: local, regional and international.

Though the Karabakh case is unique, but other de facto states share some similarities with us in that sense. Lack of international recognition should have minimal impact on human rights protection, otherwise international organizations cannot have the absolute right to talk on human rights and its universality principle.

Isolation means only more struggle, more efforts and more reasons to value human rights, relying on your own potential. However, regardless of that isolation, the Republic of Nagorno-Karabakh has taken responsibility to participate in international life and to use the international standards to develop a stronger democracy, better protection of human rights and strengthening the rule of law. Karabakh has unilaterally joined and incorporated into its legal system a number of international human rights treaties, including:.

Moreover, our Republic feels accountable to the international community and recently submitted its initial voluntary periodic report on implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights to the UN.

Nagorno-Karabakh also prepared its national review on implementation of the Sustainable Developments Goals. It means that we are open to cooperation and international monitoring mechanisms. To sum up, the best way of exploring any country is to visit there. So, I would invite all of you to visit Karabakh to see with your own eyes the life, challenges and successes we have, to realize that all the people should be really equal, all the people deserve human rights protection and peace everywhere, whether they live in Strasbourg or in Karabakh.

The Ombudsman emphasized the importance of raising the level of legal awareness of the youth as one of the guarantees for the protection of human rights. During the meeting the students asked a number of questions to the Ombudsman, which concerned mainly legislative and law enforcement issues; as well as there was an active discussion within on various issues.

The Ombudsman, as one of the main speakers, will take part in the 30th annual conference of the Armenian Bar Association in Los Angeles, and will address the topic of external challenges and obstacles in the protection of the rights of Artsakh people.

The victims of that policy are not only Azerbaijani Armenians and the population of the Republic of Artsakh Nagorno Karabakh , but also all Armenians worldwide, as well as foreigners visiting Artsakh.

It is noteworthy that the Azerbaijani servicemen, who have committed such crimes, were later rewarded and encouraged by the Azerbaijani authorities. The Ombudsman urges the international community to give a proper legal assessment to the April massacres in Maragha, in accordance with the fundamental principles and norms of international law, as well as to take action to end the ongoing anti-Armenian hatred policy.

This path of racial hatred not only contradicts the well-known principles of international law, but also takes the two peoples away from conflict resolution and lasting peace.

Резня, совершенная азербайджанскими вооруженными силами в селе Марага Мартакертского района 10 апреля года, стала еще одним проявлением антиармянской и геноцидной политики в отношении арцахских армян. Утром 10 апреля началась бомбардировка села, после чего азербайджанские войска вошли в Марагу. Основной части населения удалось покинуть село, а те, кто не успел, стали жертвами зверств азербайджанских вооруженных сил. Освободив на следующий день деревню, армянские силы обнаружили множество изувеченных тел армянских гражданских лиц.

По разным данным, в Мараге были убиты более 57 мирных жителей и свыше 60 взяты в плен, из них 9 детей и 29 женщин. Деревня была полностью разрушена. Люди хоронили погибших — вернее, то, что можно было хоронить: останки разрубленных и распиленных на куски тел, сожженных заживо и замученных.

Некоторые были похоронены накануне, и мы произвели эксгумацию для того, чтобы заснять их на фотопленку, хотя понимали, как это тяжело для армян. На кадрах, сделанных в те дни в Мараге, запечатлены свидетельства происшедшей здесь ужасной резни: обезглавленные и расчлененные тела, останки детей, окровавленная земля и куски тел в тех местах, где распиливали живых людей. Мы видели острые серпы с запекшейся кровью, которыми было совершено злодеяние. Как в Сумгаите , Баку , Кировабаде, Мараге, так и на протяжении всей азербайджано-карабахской войны, со стороны Азербайджана продолжалась политика этнической чистки армян, которая, согласно нашему анализу, полностью соответствует юридической формулировке, установленной Конвенцией ООН года о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.

Более того, наши исследования показывают, что, помимо лишения родины сотен тысяч армян Азербайджана, их права на собственность, свободное передвижение и ряд других прав продолжают оставаться нарушенными, и многие из них до сих пор несут физические, психологические и материальные последствия указанной политики. Совершенные преступления по сей день не получили соответствующей правовой оценки и фактически остались безнаказанными, одним из последствий чего является осуществляемая сегодня Азербайджанской Республикой государственная политика армяноненавистничества.

Жертвами этого продолжают становиться не только армяне из Азербайджана и население Арцаха Нагорного Карабаха , но и все представители армянской национальности, а также иностранцы, посещающие Арцах. Напомним, что Защитник прав человека Республики Арцах опубликовал в году специальный доклад об армяноненавистнической политике в Азербайджане, в котором представлены конкретные примеры ее проявления и соответствующий анализ международного права.

Активная стадия проявления армянофобии в азербайджанском обществе была зафиксирована и в апреле года — во время масштабного нападения Азербайджана на Арцах.

В году омбудсмен по правам человека в рамках своей миссии по установлению фактов представил специальный доклад об убийствах, обезглавливании, истязаниях и других случаях военных преступлений и нарушений прав человека в отношении гражданских лиц и военнослужащих Арцаха. Примечательно, что азербайджанские военнослужащие, совершившие такие преступления, были впоследствии вознаграждены и поощрены властями Азербайджана.

Омбудсмен настоятельно призывает международное сообщество дать в соответствии с основополагающими принципами и нормами международного права надлежащую правовую оценку преступлению, совершенному против человечества в Мараге в году, и принять эффективные меры для прекращения проводимой политики армяноненавистничества в Азербайджане.

Этот путь расовой ненависти не только противоречит хорошо известным принципам международного права, но и все больше отдаляет два народа от урегулирования конфликта и установления долгосрочного мира. Eleni Theocharous. In his speech, A. Beglaryan presented especially the military direction of Armenophobia emphasizing that in recent decade it was expressed in a very salient way during military operations in April war. He presented war crimes and other atrocities against Armenian military servicemen and civilians, as well as the use of prohibited weapons and methods by the Azerbaijani armed forces.

The Ombudsman emphasized that recorded massive and brutal violations of human rights have been largely derived from the continuing anti-Armenian policy and ideology in which killing of any Armenian is considered to be a model behavior by the Azerbaijani state. The factual glorification of Ramil Safarov and the rewards of military servicemen who committed war crimes, and many other official statements and actions are the best evidence of this.

He also emphasized that the Armenophobic state policy not only continually violates and endangers a number of fundamental rights of Armenians of Artsakh, but also any progress in conflict settlement process practically becomes impossible.

He drew attention particularly to the fact, that the information field presents short-term moods, and Armenophobia in the educational system predetermines the mentality of future generations which means that long-lasting tendancies are not positive. Human Rights Ombudsman of the Republic of Artsakh Artak Beglaryan issued a statement on the 31st anniversary of the massacres of Armenians organized by Azerbaijan in Sumgait in February The text of the statement is presented below:.

Омбудсмен Республики Арцах Артак Бегларян выступил с заявлением в связи с й годовщиной армянской резни, организованной в феврале го года Азербайджаном в г.

Текст заявления приводится ниже:. The text of the statement is given below. Защитник прав человека Республики Арцах Нагорно-Карабахской Республики Артак Бегларян выступил с заявлением в связи й годовщиной массовых убийств армян в Баку, организованных Азербайджаном в январе года. Текст заявления приведен ниже.

The right to freedom of assembly of the Republic of Artsakh entered into force on July 12 and sufficient knowledge, maintenance and application of its requirements are of primary importance to all parties involved local self-governing bodies, police, assembly heads , bailiffs, etc. Analyzing the existing experience, the Ombudsman presents a number of considerations aimed at establishing a proper legal practice in the field of the freedom of assembly:.

Citizens participating in an assembly must realize that it is the assembly organizer-head who decides the process of the assembly, including whether to give or not to give a vote to a citizen. The assembly organizer head and the authorized police representatives must cooperate, inter alia, to ensure proper realization of police function to remove citizens from the place of assembly grossly violating the normal course of the assembly.

Bailiffs designated by the assembly organizer head shall bear signs defined by law and shall be explained their rights and obligations. Cooperation between the organizer head of the assembly and police is also desirable in this regard. Obviously offensive calls and statements made in the course of the assembly are unacceptable and seriously endanger the culture of respect for human rights. The abuse of human rights by citizens, as well as human rights violations by officials is also dangerous from the point of view of the culture of respect for human rights.

According to the Memorandum, the Law School of the Southwestern University has committed itself to the following: 1. Program as well as enrollment in various courses, 2. Artak Beglaryan addressed a talk at the Council of Europe on the challenges of human rights protection in de facto states The Human Rights Ombudsman of the Republic of Artsakh Nagorno-Karabakh Artak Beglaryan, on September 30, with the initiative and support of the Armenian Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, participated in the event on human rights protection in de facto states organized at the PACE, Strasbourg.

The short answer has 2 parts: Because of the lack of political will of international community to enforce its standards. It often dwells into politics and bargaining instead of focusing on human rights protection; Because of the stiff opposition of some member states of the Council of Europe, which are involved in those conflicts, disputing the legitimacy of the de facto states and seeking to isolate their populations.

What can move the process forward? What should the international community do in de facto states? At the local dimension, they should monitor human rights violations possibly committed by the authorities, as well as, the compliance of institutions and mechanisms with international standards.

In our case, we have already built democratic institutions and human rights protection mechanisms, we regularly hold democratic elections, we have separation of powers, etc. However, we need further and faster development of our institutions and mechanisms, including consistent capacity building of state institutions and civil society.

New reforms are needed in the spheres of some rights, including social-economic rights, torture prevention, rights of children, persons with disabilities, women etc.

It is important to mention that we recognize our needs and have political will for addressing them.


NEWS: IS or ARE?

Правило 1. Правило 2. Однако, для выражения просьбы или предложения сделать что-то, его тоже можно использовать в вопросительной форме. Правило 3. Правило 4. Компания реализует наиболее современные подходы к онлайн обучению иностранным языкам. Команда inspeak.

Your browser does not currently recognize any of the video formats available. . There is not much sense to release new version now when you cannot open the​.

Перевод "Is there any news on" на русский

Guess what. I have great news. У меня отличные новости. Is there any news of the little lad? Есть новости о мальчике? У меня для тебя плохие новости, моя дорогая. И у меня есть хорошие новости для тебя и Матильды. Oh, that is good news, Ezra.

FeedReader

Are there any news

Our mission has not changed throughout the years and it will not change now. Smart Organic is a leading producer and distributor of organic products that focuses on innovative foods with additional health benefits. Founded in the company is one of the organic pioneers in Bulgaria and operates successfully in over 40 countries on 5 continents. In addition to our diverse portfolio of brands, encompassing over products, Smart Organic trades in bulk with a rich variety of over different organic superfoods and commodities grains, pulses, nuts, seeds, dried fruit. As a dynamic, innovative and fast-growing business, the company currently employs people.

Divide the following words into two columns: countable and uncountable nouns you must get 25 uncountable nouns.

Перевод "is there any news" на русский

Yes, we are local to this area! Our hours are usually am to pm. Sunday we open at am and close at pm. However these hours may change so check my Facebook page out daily at www. Stop in and find that perfect Christmas centerpiece for the ones you love to enjoy this Christmas!

Слова, выражающие неопределённое и неполное количество

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять. Узнайте о преимуществах Премиум-обслуживания. Арабский Иврит. Вопрос про Арабский.

Here some English sayings and proverbs about communication. Is there anything else you Are there times when the news should be censored? 7.

Перевод фразы «is there any» с английского на русский.

Спасибо за Ваш интерес. Пожалуйста, заполните форму для бронирования. Finding makes searching easier: Truffle and harvest time in Castelfalfi. Beauty Tips: add radiance to your skin by applying a mask made using red wine

13 распространенных английских вопросов и ответов, которые помогут вашей социальной жизни

It takes a singular verb:. The news is good about Mary. The doctors are very happy about her progress. Do you have any news of your sister? How is she these days?

Some и any употребляются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными для описания неопределённого или неполного количества.

Используя этот сайт, Вы даете согласие на использование cookies. Вы можете отказаться от использования cookies, настроив необходимые параметры в своем браузере. Назад Вперед. Английский язык , Fill in the gaps with is or are 1.

Да, а я позвоню маме То есть, у тебя Есть какие-нибудь истории, достойные войти в твои мемуары?


Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Макар

    Исключительный бред, по-моему