Украинский диалект русского языка

Приметно, что эта атака поддерживается не весьма интеллектуальной, но достаточно массированной пропагандой. Некоторые идеологи стараются вывести украинцев и их язык из какого-либо иностранного влияния на "общерусскость", то ли тюркского, то ли польского. В особенности популярным этот тезис был во времена Русской империи, когда имперские деятели могли говорить, что захотят, а другим закрывали рты. Во-первых, определенное влияние тюрков на Киевскую Русь происходило уже во времена правления князя Ярослава Мудрого. Во-вторых, влияние тюрков, так же как и монголов, значительно достовернее подтвержденное относительно самих россиян. Поехав, скажем, в русскую столицу, не говоря уже о городах Поволжья, на улицах вы можете собственными глазами увидеть это влияние.


Поиск данных по Вашему запросу:

Базы онлайн-проектов:
Данные с выставок и семинаров:
Данные из реестров:
Дождитесь окончания поиска во всех базах.
По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.

Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Украинского языка не существует! (Анатолий Вассерман 16 марта 2009г.)

Диалекты украинского языка


Публицист Алексей Орлов считает, что украинский язык — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера. Хорошо известно, какому прессингу со стороны властей и националистически настроенной общественности подвергается на Украине русский язык на протяжении всего постсоветского периода новейшей истории. Даже нынешние, как принято считать, лояльно настроенные к России украинские власти, вопреки прежним предвыборным обещаниям, отказываются придать русскому языку статус второго государственного языка на Украине и запрещают проведение в регионах референдумов по этому вопросу.

В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский.

Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением. А в середине XVI в. Пересопницкое Евангелие гг. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу. Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. После же воссоединения Южной и Северной Руси в году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

Образцы различной украинской орфографии l itopys. А в середине XIX в. И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит.

Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. Пантелеймона Кулиша. Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции.

Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в. О власти нужно судить по тому, что она сделала для сохранения языка.

Тайна скифского оружия. Почему в европейских языках так много славянских корней? Советский рекорд недостижим для Европы. Неразгаданные тайны Кирилла и Мефодия. На Руси было в ходу несколько языков и алфавитов. Анты писали по-русски еще до нашей эры. На каждое нерусское слово найдется пять русских. Критские тексты расшифрованы. Языковое братство русских и болгар намеренно уничтожили. Славянский язык в святая святых Вены. Молдавский князь и турецкий султан тоже писали по-русски!

Единая Европа по-славянски. Кто и зачем стирает с карт русские названия. Русская правда об этрусках невыгодна и опасна для Запада. Европа училась культуре и языку на Руси. Этруски — это русские, а Перуджа — это Поруссия. Английский язык — диалект старорусского. Русский язык — великое достояние всего человечества. Сообщить об ошибке на info corp.

Комментарии читателей. Оставить комментарий. Последние комментарии Все комментарии А Дарвин не знал санскрита и не читал Рамаяну потому мало что знал, кроме библии иудейской Читайте также.

Американская валюта — этимологический потомок русских денег? Материалы по теме. Фоменко, Г. М, Наука, А. Славяно-тюркское завоевание мира. Дёмин, Е. Лазарев, Н. Только на КM. Поскобли доллар — найдешь рубль! Поменяли русские слова — получили английские! Язык мой — враг их. Имперским может быть только русский язык! Либеральные реформы — это очередная западная агрессия против русского языка.

Эксперименты над языком раскалывают общество. Ленин хотел искусственно ограничить русский язык. Антиславянский беспредел в эпиграфике. Иностранные слова бледнеют перед русскими. Русскому языку — тысяч лет? Логика украинизаторов: лучше по-скотски, чем по-русски! Русская азбука — закодированное послание из глубины веков.

Чтобы понять по-русски, читай по-арабски. И наоборот. А был ли единый праязык? Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. При полном или частичном использовании редакционных материалов активная, индексируемая гиперссылка на km. Мультипортал KM.

RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Карта сайта Если Вы хотите дать нам совет, как улучшить сайт, это можно сделать здесь.

Сетевое издание KM.


Суржик - смешание украинского и белорусского языков

Запомнить меня. Фото дня. В Екатеринбурге на выставке картины с обнаженными женщинами заклеили стикерами Художник Владимир Тузулуков, который участвует в выставках более 20 лет, сообщил, что такая ситуация у него в первый раз…. Вопрос к Зеленскому: а пустите? Можно, кстати, и интервью им дать…. Михаил Бобрышев специалист по международным грузоперевозкам, член Американо-Российской Торгово-Промышленной палаты. Как оценивать встречу Путина и Зеленского в Париже на саммите Нормандской четвёрки?

Украинский - диалект русского. И то, и другое подлежит выравниванию под «общемировой» стандарт языка В. Кстати, а в Австрии.

Почему в России все говорят по-разному? Все, что вы должны знать о диалектах русского языка

На русскоязычной странице ООН в Facebook была удалена инфографика, демонстрирующая происхождение украинского языка от русского. На иллюстрации было изображено дерево, ствол и ветви которого символизируют взаимосвязь языков мира друг с другом. При этом украинский язык был изображен в виде боковой ветки, которая отходила от основной — русского языка. Ранее днем депутат Верховной рады Андрей Тетерук обратил внимание на инфографику. Отметим, что оригинальный пост ООН опубликовала на своей странице в Facebook еще 5 января, однако после заявлений Тетерука негодования картинка была удалена. В стране и мире. ООН удалила инфографику о происхождении украинского языка от русского Роман Захаров. Проверь себя: Национальное бюро кредитных историй призывает россиян следить за своей финансовой репутацией.

Перспективы развития языковой ситуации в Украине

Украинский диалект русского языка

Юго-восточное наречие , легшее в основу современного литературного украинского языка, является наиболее однородным среди остальных. Его говоры распространены в центральной, восточной и южной частях Украины , а также во многих районах России и Казахстана [7]. Северное полесское наречие занимает северные территории Украины, связано переходными говорами с белорусским языком , к северному наречию тяготеют западнополесские говоры на юго-западе Брестской области Белоруссии [9] [10]. Диалектные различия противопоставляют украинские наречия в разной степени: в области фонетики наиболее близкими являются юго-восточное и частично юго-западное наречия, на грамматическом уровне наиболее сходны северное и юго-восточное наречия. Различаются диалекты и по времени образования: северное и юго-западное наречия, размещённые в областях, которые менее всего затронули процессы миграции славянского населения, противопоставляются юго-восточному наречию, сформировавшемуся сравнительно поздно большей частью в результате переселений украинцев с севера и запада.

На форуме много раз возникал вопрос о белорусском и украинском языках, существуют ли они, и что это такое.

"Существуют ли белорусский и украинском языки ?"

Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже - я понял, что все как раз наоборот. Еще долгое время российский ватник и ура-патриот все-равно будет свято верить в то, что украинский язык - это даже не язык, а диалект. И при поддержке на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла.

Может ли украинский язык быть отделён от русского

Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже - я понял, что все как раз наоборот. Еще долгое время российский ватник и ура-патриот все-равно будет свято верить в то, что украинский язык - это даже не язык, а диалект. И при поддержке на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла. А в русском языке всего во всех диалектах слов словарь Даля.

Отдельный язык, диалект русского языка или «молва холопского быдла» что при реальной конкуренции с русским языком украинский.

ООН удалила инфографику о происхождении украинского языка от русского

Welcome, Guest. Please login or register. Did you miss your activation email?

Диалекты, украинский - диалект русского

Эксперт заявлял ранее, что вхождение Украины в состав России является неизбежным, сообщает " Взгляд ". Он также отметил существование большого количества противников этого процесса. Причем, по его словам, эти силы финансируются напрямую Вашингтоном. Я считаю этот тезис в какой-то мере обоснованным", — сообщает он. По его мнению, любой диалект имеет значительно более ограниченную область применения, чем соответствующий ему нормативный литературный язык просто потому, что диалект ограничен и по региону, и по тематике.

Довольно распространён в Интернете, хотя и значительно уступает русскому. Довольно распространен в Интернетах.

Украинский язык

Депутат Верховной Рады Андрей Тетерук считает оскорблением страны размещенную на сайте ООН инфографику, в которой украинский язык назван производным от русского. Эти фейки постоянно повторяются российскими и, к сожалению, украинскими СМИ. Лингвисты объяснили, почему в ООН допустили ошибку, представив украинский язык, как более позднее явление, чем русская речь. И в трёх восточноевропейских славянских государствах, которые образовались на территории бывшего Советского Союза, языки, соответственно, относятся друг к другу как родные братья. Подпишись на нас в Яндекс.

Четыре главных мифа, с помощью которых ссорят русских и украинцев

Страницы 5 : 1 2 Письмо, говорение и аудирование отпадают? Уверен, если бы вы услышали этот же фрагмент в устной речи - вы бы вряд ли поняли много. А в Украине и Беларуси есть помимо русского ещё и собственные языки, которые упрощают изучение западнославянских языков.


Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Пока нет комментариев.